오늘은 일정을 재 조정 할때 흔하게 쓰는 표현인 일정을 앞당기거나 미루는 표현을 알아보겠습니다.
move ~ up : 일정을 당기다.
사용할 때는 move "일정" up "시간부사의 형식으로 쓰면됩니다.
move up에는 승진하다, (주가, 화폐가치)가 상승하다라는 뜻도 있답니다.
move ~ back : 일정을 미루다.
move back은 move up과는 반대로 일정을 미루다는 뜻으로 사용됩니다.
용법은 move up과 동일하게 move"일정" up "시간부사의 형식으로 사용합니다.
push up / push back
move 대신에 push를 사용해도 같은 뜻으로 사용됩니다.
Can I move it up a tree days? = Can I change my reservation to tree days earlier?
Can I move my meeting back a week?
Tell them I want to move the presentation up to today at 10:00.
The next session was moved back from Tuesday to Thursday.
earlier that scheduled 나 later that scheduled와 같은 부사구를 포함하여 표현하면 더 명확하게 표현할 수 있습니다.
I rescheduled the meeting 3 hours earlier that planned. 나는 미팅시간을 3시간 앞당겼다.
I switched the date 3 days later that scheduled. 날짜를 3일 뒤로 미뤘다.
아래와 같이 명확한 표현을 사용해서 표현하는 것도 가능합니다.
advance = 당기다.
dealy, postpone = 미루다
I would like to advance (delay) the rehearsal. 리허설을 당기고 (늦추고) 싶습니다.
I want to postpone a appointment with doctor.
그럼 여지껏 얘기했던 일정조정에 대한 여러가지 표현을 정리해보자.
일정을 당기다
= push up
= move up
= advance
= reschedule earlier that planned
일정을 늦추다
: push back
= move back
= delay
= postpone
= reschedule later that planned
댓글